I need a specific word in the personal story.
is this the line you mean?
“I’m told star-crossed lovers used to meet here.”
| 61 Asura | 5 Charr | 2 Norn | 1 Human | 1 Sylvari |
The wiki entry for most personal story chapters includes dialog. If you need the name of the previous story, you can look up the story you’re currently in and there’s a place in the wiki entry(upper right) where is says "Preceded by: [Story Name], and “Followed by: [Story name]” So you can get the name of the chapter you want and look up the dialog.
I think nottsgman is right. It’s at the start of Further into Orr, which comes after you’ve killed the Mouth of Zhaitan and cut off the supply of undead.
It’s an old term, originally from the intro to Romeo and Juliet. And if you’re planning to use it at all please be aware that it has negative connotations – generally meaning you’re doomed to fall in love but also to never be together and quite often (as in the original example) to die as a result. I’ve known a few people who just thought it sounded pretty and would actually use it with no thought about what they were actually saying about the couple.
In this context I assume it means that couples from Orr whose parents didn’t approve would sneak down to that cave to meet in secret. Which seems appropriate since it’s under the temple of Lyssa, who is the goddess of both beauty and illusion.
“Life’s a journey, not a destination.”
Another thing to be aware of if you plan on using it is that quoting anything from Romeo and Juliet makes you sound like a 13 year old drama student.
I think nottsgman is right. It’s at the start of Further into Orr, which comes after you’ve killed the Mouth of Zhaitan and cut off the supply of undead.
It’s an old term, originally from the intro to Romeo and Juliet. And if you’re planning to use it at all please be aware that it has negative connotations – generally meaning you’re doomed to fall in love but also to never be together and quite often (as in the original example) to die as a result. I’ve known a few people who just thought it sounded pretty and would actually use it with no thought about what they were actually saying about the couple.
In this context I assume it means that couples from Orr whose parents didn’t approve would sneak down to that cave to meet in secret. Which seems appropriate since it’s under the temple of Lyssa, who is the goddess of both beauty and illusion.
To expand on that: There was an idea that the stars guided fate (just look at astrology). To cross someone was to be at odds with their goals (eg, “Don’t cross me or you’ll regret it” and the like). So the Shakespeare line is basically saying the stars have it in for the lovers and the pair is heading for an unhappy fate.
It is used in wider context to show constant bad luck, nothing ever working out.