Trading Post: Weapons -> Staves, not Staffs

Trading Post: Weapons -> Staves, not Staffs

in Guild Wars 2 Discussion

Posted by: Zeidrich.8435

Zeidrich.8435

Exactly What It Says on the Tin.

You have “Foci” for the plural of Focus weapons, but have “Staffs” for the Staff weapons in the Trading Post. Should be “Staves”

“This above all: to thine own self be true.”
-William Shakespeare

Trading Post: Weapons -> Staves, not Staffs

in Guild Wars 2 Discussion

Posted by: Inculpatus cedo.9234

Inculpatus cedo.9234

There’s a thread about this over in the GD sub-forum with Dev response(s).

The consensus is that both are correct. Check your dictionary of choice.

Good luck.

Trading Post: Weapons -> Staves, not Staffs

in Guild Wars 2 Discussion

Posted by: Astra Lux.2846

Astra Lux.2846

I think this is a regional thing. ‘Staffs’ seems like a U.S. thing, while ‘staves’ is more common in the U.K.? They’re both correct. Also, ‘stave’ is another word for ‘staff’.

Trading Post: Weapons -> Staves, not Staffs

in Guild Wars 2 Discussion

Posted by: CETheLucid.3964

CETheLucid.3964

A non-issue from any angle you want to look at it. Staffs is technically correct. The best kind of correct.

Trading Post: Weapons -> Staves, not Staffs

in Guild Wars 2 Discussion

Posted by: Felahr.9830

Felahr.9830

Linguistically, stave and staffs are both correct. This gets brought up like once a month.

Trading Post: Weapons -> Staves, not Staffs

in Guild Wars 2 Discussion

Posted by: niea.7504

niea.7504

OP is a blast at parties.

Trading Post: Weapons -> Staves, not Staffs

in Guild Wars 2 Discussion

Posted by: PopeUrban.2578

PopeUrban.2578

Guild Master – The Papacy [POPE] (Gate of Madness)/Road Scholar for the Durmand Priory
Writer/Director – Quaggan Quest
https://www.youtube.com/watch?v=ky2TGPmMPeQ