WvW Queue: "You're position"
“You’re position 23” as in “You are position 23”.
Makes sense to me.
Versus “Your position 23” which implies you own position 23.
Heh, the irony.
Personally, I would have used a format like: “Your Queue Position: 23” or “You’re 23rd in Queue.”
The existing option is awkward.
Personally, I would have used a format like: “Your Queue Position: 23” or “You’re 23rd in Queue.”
The existing option is awkward.
If anything, I’d change it so that it is “You are position <number>”, but I think the current one is alright.
I disagree. I am not position 23, I am in position 23 in the queue. What would work, like others have suggested above for example, would be something like:
- Your position: 23.
- Queue position: 23.
- You have position 23 in the queue.
- Your position in the queue is 23.
- Your queue position: 23.
And if you must use “you’re”:
- You’re waiting in queue and your position is currently: 23.
It’s obviously supposed to be “your”, and the level of fanboy you have to be to try and defend this one is off the scale.
takes out the kama sutra
Ah, that one, huh? Well, ok. If you say so.
I disagree. I am not position 23, I am in position 23 in the queue. What would work, like others have suggested above for example, would be something like:
- Your position: 23.
- Queue position: 23.
- You have position 23 in the queue.
- Your position in the queue is 23.
- Your queue position: 23.And if you must use “you’re”:
- You’re waiting in queue and your position is currently: 23.
- Your position: 23.
I like this one the best. That colon makes a world of difference.