Showing Posts For tuiru.7520:

Subtitles

in Guild Wars 2 Discussion

Posted by: tuiru.7520

tuiru.7520

A game is not just to create software or to sell it to anyone who wants to play, do not forget that it is a waste to let many people (ignorant of English) ignore something as captivating as the GW2 Lore. How many times have I seen people who do not know why they are facing a dragon? Players should understand the meaning behind the names and goals to understand the game.

Translate delay content or increase cost? maybe but do not forget that nothing costs so much as to make a game well done, and I think the gw2 already do it and do it very well, without you noticing how laborious this work is or why Anet chose these current languages.

Basically, 90% of the last AAA games have been dubbed into Portuguese or at least translated. Brazilians are not the the most numerous gamers in the world, but this did not prevented them from increasing their participation when GW2 became free to play (even if they do not speak English, Spanish or any other contemplated).

If you think it is not worth translating for Brazilians, it is because you undervalue / underestimate the Brazilians who play and those who can play gw2. How valuable would a translation be for Anet? I do not know. How valuable would a translation be for Brazilians? Invaluable.

Thanks friends for the initiative and thanks Anet for the game.