- Similarly, written and spoken languages – norn are said to have a different language, but we never see nor hear it; charr used ideograms, but did they always speak “common” – and for that matter, is there a name for the language spoke? Some lines in GW1 called it “Tyrian” while in the Ecology of the Charr it is called “human” – and why do so many minor races (grawl, jotun, ogre, harpy, hylek, etc.) know how to speak it?
Hey there! I was reading through Scott’s posts and saw this question come up and figured I would be the best person to answer since I’ve done so much to help construct the alphabets and language in game.
Norn do (or maybe it’s more appropriate to say did) have their own language, but we don’t name it and really all that survives of it tend to be names of places and people, like Hoelbrak. I think it’s unlikely that we would get into any more detail about it than we already have. Even in Eye of the North the runes we saw were few and far between, and so it was a language that was already being edged out in favor of the common tongue.
Charr ideograms weren’t actually designed to be part of a language – they were warband signs, used to leave each other messages only they could understand, like “ambush ahead” or “this territory belongs to the Smoke warband”. If charr ever had a language all their own, they’re being exceedingly secretive about it. I’ll get to when/why they speak common in more detail below.
Asura do have a spoken/written language that is as complicated as the asura are themselves, which is where the word bookah comes from. The alphabet we see on their screens/displays/signs in game is actually based on a small subset of their written language that they converted into a cipher of the common tongue; specifically the letters are derived from how they write mathematics.
Now, as to where the common language came from and why it’s become so ubiquitous in Tyria – that really goes back to ancient history, at the very least to the last cycle of the Elder Dragons awakening. In the cycle just before the one that Tyria is currently experiencing, we know that five races were shepherded by the dragon champion Glint and survived. Those races too, had their own languages, but as they fought and struggled to survive the predations of the Elder Dragons, they also realized that they would need to communicate, not only amongst themselves in the short term, but to convey to future generations whatever information they learned about the Elder Dragons. It’s not clear whether they adopted one of the race’s languages as the common tongue (in the same way that English or Chinese or Spanish have spread to become more widely spoken), whether the common tongue already existed and pre-dates those races or whether they devised a new “common” tongue that all the races learned and passed on to future generations. But whichever explanation is correct has been lost to history and what we are left with is simply the knowledge that it was that first cooperation among the races who survived the last Elder Dragon cycle which gave birth to the widespread use of a common language that all Tyrians are raised to learn. Over the millennia since the Elder Dragons returned to slumber, it became clear that being able to understand one another was vital for survival, trade, and even war and a common language facilitated this nicely. It probably is appropriate for RP’ers to call this language Tyrian, since its usage (if not the language itself) was initially born of that cooperation between all the races that lived in Tyria at that time, but internally we tend to refer to it most often as “Common” – in homage to Jeff Grubb and the original D&D design team who solved this exact problem years before us. :-D
I can’t remember how much of this information (if any) was included in my blog post about the alphabets from years ago that is unfortunately no longer available. I’d always intended to follow up on Villem Caragan’s journal on the languages with this information but time just got away from all of us. :-)